Thursday, April 12, 2012


Коли  стає  зовсім-зовсім  темно,     
то  річка  тоді  зупиняється  —
адже  не  видно  воді, куди  їй  текти.
Але  тут  окунь  швиденько  бере  
шматочок  місяця  до  рота  
та  й  пливе попереду  води  —
                               дорогу  річці  освітлює.                                                  
Грицько Чубай



Wednesday, April 11, 2012

Wednesday, April 4, 2012

Monday, January 23, 2012






 



Io ero un uccello
dal bianco ventre gentile,
qualcuno mi ha tagliato la gola
      per riderci sopra,
      non so.
Io ero un albatro grande
e volteggiavo sui mari.
Qualcuno ha fermato il mio viaggio,
senza nessuna carità di suono.
Ma anche distesa per terra
io canto ora per te
le mie canzoni d'amore.

Alda Merini
"Все  минає,  але  любов  після  всього  остається..." Григорій Сковорода


[SIMPLICITY]

For understanting - the most important is a simple word, simple look, simple silent, color, sound, voice, touch, sense..... I'm looking for pure simplicity of feelings.